日韩两国政府代表针对僵持已久的慰安妇问题展开谈判,终于在28日下午达成协议。日方对慰安妇罪行公开致歉,并将拨款协助韩国成立支援慰安妇的基金会;日揆安倍晋三并致电韩国总统朴槿惠,表示诚心谢罪并表达反省。日本《外交官》网站昨日刊登华府智库史汀生中心高级研究员辰巳由纪(Yuki Tatsumi)的文章称,本次协议照顾到了两国的立场和颜面,也回应了此前关于慰安妇问题的部分争议,若两国政府在日后能够继续支持协议的落实,意味着两国深化外交与区域安全合作的最大障碍将被移除。全文编译如下: 日本与韩国昨日就慰安妇赔偿与道歉达成协议,这对于避免该议题影响两国关系来说极其重要,双方将如何落实该协议的条款也是关键所在。 经过日韩长达数月的协商,日本外相岸田文雄与韩国外交部长尹炳世经昨日下午以共同声明的方式宣布双方针对慰安妇问题达成共识。这次协议具有多重意义,要归功于日韩两国官员的共同努力。 最为显着的意义在于,该协议为韩国保存了颜面的同时,也让日本延续着处理所有二战过失时的一贯立场——都是基于1965年签署的《日韩基本条约》(Japan-ROK Basic Treaty),也就是说东京当局并没有义务直接向受害者进行赔偿。根据协议的条款,韩国政府将设立专责支援慰安妇的基金会,而日本政府将从国家预算中拨出10亿日圆直接注资基金会。 在上世纪90年代,村山富市内阁倡议成立亚洲妇女基金会(Asia Women’s Fund),通过民间募款和政府资助的形式,向慰安妇支付约500万日元的赔偿金,但最终收效甚微,主要由于韩国大多数舆论认为基金会并非官方组织,不能代表日本官方进行赔偿。而昨日的协议则巧妙地运用了日本政府的资金,又避免了其在立场上进行妥协。 其次,岸田文雄的声明包含了日揆安倍晋三作为内阁总理大臣“由衷的道歉和反省”。这直接回应了针对1993年“河野谈话”(时任内阁官房长官河野洋平就慰安妇发表的谈话)以及1995年“村山谈话”(时任内阁总理大臣村山富市发表的谈话)的一些批评——认为这些都是领导人的个人表态,并不属于官方的致歉。此外,安倍作为一位保守派首相的道歉和反省,将会淡化历史修正主义者们的不满。这个试图淡化战争罪行的派系肯定会对于安倍政府达成协议感到沮丧,但他们不敢像攻击河野洋平和村山富市那样攻击安倍晋三,毕竟后者是他们所推崇的首相。 其三,日韩两国都确认这次达成的协议“最终及不可逆地解决了问题”。这对于日本来说尤为重要,鉴于其国内越来越多民众埋怨无论日本的说些什么做些什么,韩国总会在这个问题上“搬龙门”(moving the goal posts)。如果要日本创造空间并主动进行赔偿及官方道歉,韩国政府必须向东京当局保证以后的政权也会遵守本次协议。 在1998年签署《日韩共同宣言》前,时任韩国总统金大中(Kim Dae-jung)向时任日本首相小渊惠三(Keizo Obuchi)保证,如果日本就历史问题道歉,其继任者将不会再翻旧账。但卢武铉(Roh Moo-hyung)就任后并没有遵守承诺,令日本人感到被背叛。若首尔当局不肯明确承诺协议的有效性,日本肯定不会同意达成协议。 如果这次协议在日后依然得到双方政府的支持,就意味着两国深化外交与区域安全合作的最大障碍将被移除。特别是朝鲜在金正恩领导下变得愈发不稳定且咄咄逼人,日韩关系的恶化将成为美国在东亚的最大隐患。 当然,协议的落实还需要日韩政府的长期努力。安倍晋三要保证其经常在历史问题上开炮的幕僚不会破坏这个协议;而民望低落的朴槿惠政府则很可能要面对猛烈的批评——来自支持慰安妇的NGO及其他不愿与日本政府就历史问题达成协议的组织。换言之,两国政府都要处理好这些反对协议的势力。 昨日达成的协议可以说是日本与韩国迈向和解的第一步。而鉴于两国国内已经有不少强烈反应传出,这也是安倍和朴槿惠政府所作出的最困难的外交决策。尽管这次协议的真正影响力还有待分晓,但促成这次共识的各方都值得称道。 |
|
||
|